Our vegetable garden
We have a green space at the back of our school... We already have an herb corner, two compost bins, flowers waiting to grow, vegetable bands, and old scare-crows from our former Comenius project...
There are still virgin spaces. You are going to see them evolve throughout our projects and the seasons...Enjoy!
There are still virgin spaces. You are going to see them evolve throughout our projects and the seasons...Enjoy!
Creation of our Comenius corner
We exchanged seeds with our European partners and we decided to create a Comenius space in the garden to plant them in. Alain and Claude Latrille, who help us out a lot in the garden, dug the ground and settled the space.
Alain separated 8 little squares in which we planted: the Chiclana lettuces, German salads, marigolds, flowers attracting birds, parsnips, dill, courgettes and spinach ... from all over Europe!
Nous avons échangé des graines avec nos partenaires européens et nous avons décidé de créer un coin Comenius dans le jardin pour les y planter. Alain et Claude Latrille, qui nous aident énormément dans le jardin, ont creusé les plate-bandes et préparé le coin. Alain a séparé 8 petits carrés avec des planches et nous y avons planté: les laitues de Chiclana, des salades allemandes, des oeillets d’inde, des fleurs pour attirer les oiseaux, des panais, de la coriandre, des courgettes et des épinards... en provenance de toute l’Europe!
Alain separated 8 little squares in which we planted: the Chiclana lettuces, German salads, marigolds, flowers attracting birds, parsnips, dill, courgettes and spinach ... from all over Europe!
Nous avons échangé des graines avec nos partenaires européens et nous avons décidé de créer un coin Comenius dans le jardin pour les y planter. Alain et Claude Latrille, qui nous aident énormément dans le jardin, ont creusé les plate-bandes et préparé le coin. Alain a séparé 8 petits carrés avec des planches et nous y avons planté: les laitues de Chiclana, des salades allemandes, des oeillets d’inde, des fleurs pour attirer les oiseaux, des panais, de la coriandre, des courgettes et des épinards... en provenance de toute l’Europe!
Our growing competition
We organized a growing competition within our school... Each class had to grow any seed or any bulb and measure how high it could go. It's been very interesting because we all chose different strategies: a good scientific experiment....
Some of us planted the seeds in a flowerpot in the classroom, in a greenhouse, in the vegetable garden (westwards) on the frontside flower bed (eastwards) ...
Some of us added compost, fertilizer, egg shells, lemon juice, rich soil,...
Some us planted beans, wheat seeds, nasturtium seeds, gladiola bulbs, sunflower seeds,...
... so far, the winner seem to be the bean seeds that started to grow in the classroom and then in the vegetable garden...
19th March: we planted the seeds
10th April: the plant was 39 cms high
17th April: the plant was 72 cm high
15th May: the plant is 135 cm high
How high will it go???
Nous avons organisé le concours de la plante la plus haute au sein de l'école.... Chaque classe devait faire pousser une graine ou un bulbe et mesurer la hauteur qu'elle pourrait atteindre avant le 15 juin. C'est très intéressant car nous avons tous choisi des stratégies différentes: une bonne expérience scientifique...Certains d'entre nous ont planté dans un pot dans la classe, dans une serre, dans le potager (situé à l'Ouest), sur le massif de devant (situé à l'Est)...Certains d'entre nous ont ajouté du compost, du terreau, de l'engrais, des coquilles d'oeufs, du jus de citron, ....
Certains ont planté des haricots, des graines de blé, des graines de capucines, des bulbes de glaïeul, des graines de tournesol...
... Pour l'instant, les graines de haricots qui ont poussé dans un pot dans la classe puis dans le potager semblent être en tête..
19 mars: nous avons planté les graines
10 avril: la plante mesurait 39 cm
17 avril: la plante mesurait 72 cm
15 mai: la plante mesure 135 cm
Jusqu'où poussera-t-elle encore???
Some of us planted the seeds in a flowerpot in the classroom, in a greenhouse, in the vegetable garden (westwards) on the frontside flower bed (eastwards) ...
Some of us added compost, fertilizer, egg shells, lemon juice, rich soil,...
Some us planted beans, wheat seeds, nasturtium seeds, gladiola bulbs, sunflower seeds,...
... so far, the winner seem to be the bean seeds that started to grow in the classroom and then in the vegetable garden...
19th March: we planted the seeds
10th April: the plant was 39 cms high
17th April: the plant was 72 cm high
15th May: the plant is 135 cm high
How high will it go???
Nous avons organisé le concours de la plante la plus haute au sein de l'école.... Chaque classe devait faire pousser une graine ou un bulbe et mesurer la hauteur qu'elle pourrait atteindre avant le 15 juin. C'est très intéressant car nous avons tous choisi des stratégies différentes: une bonne expérience scientifique...Certains d'entre nous ont planté dans un pot dans la classe, dans une serre, dans le potager (situé à l'Ouest), sur le massif de devant (situé à l'Est)...Certains d'entre nous ont ajouté du compost, du terreau, de l'engrais, des coquilles d'oeufs, du jus de citron, ....
Certains ont planté des haricots, des graines de blé, des graines de capucines, des bulbes de glaïeul, des graines de tournesol...
... Pour l'instant, les graines de haricots qui ont poussé dans un pot dans la classe puis dans le potager semblent être en tête..
19 mars: nous avons planté les graines
10 avril: la plante mesurait 39 cm
17 avril: la plante mesurait 72 cm
15 mai: la plante mesure 135 cm
Jusqu'où poussera-t-elle encore???
On the front side of our school we have a giant tree and a big raised bed for flowers...
We already have rosemary, vine, tulips and other flowers... but we are waiting that they flourish...
We already have rosemary, vine, tulips and other flowers... but we are waiting that they flourish...
Our big flower bed
Our nest boxes
As we went on a residential to the Pyrenees mountains, we built bird tables or nest boxes.
Lors de notre séjour en classe de neige dans les Pyrénées, nous avons construit des nichoirs à oiseaux.
Everybody is interested in this activity... We decorated the nest boxes with natural things like leaves, little stones and branches !
Tout le monde a aimé cette activité... Nous avons décoré les nichoirs avec des choses naturelles (feuilles, cailloux et branches)!
... and here is the result !
Voilà le résultat!
Refuges à insectes-Homes for insects
Après avoir appris plein de choses sur les insectes et après les avoir observés, nous avons construit des refuges que nous avons placés dans notre jardin potager.
After observing and learning much about insects, we built them homes that we placed in our vegetable garden.
After observing and learning much about insects, we built them homes that we placed in our vegetable garden.
Our summer recipe: minty strawberry soup
1 kg of strawberries
2 tablespoons of lemon juice
20 mint leaves
3 tablespoons of sugar
Place all the ingredients in a large bowl.
Blend them together and pour them in small glasses.
Chill for at least two hours before eating.
Enjoy!
We are picking some mint leaves from our garden.
Unfortunately, all our strawberries have been stolen... So we bought some from the store in order to make our recipe.
Unfortunately, all our strawberries have been stolen... So we bought some from the store in order to make our recipe.
We are ready to cook!
Cutting the strawberries.
Chopping the mint leaves.
Ready to blend.
The soup is done.
It's delicious!